lunes, 9 de abril de 2012

O del mio dolce ardor (Gluck)

Christoph Willibald Gluck

Período: Clásico

Es un aria perteneciente a la ópera “Paris y Elena” (título original en italiano, Paride ed Elena) es un dramma per musica con música de Gluck, la tercera de sus óperas de reforma italianas, posterior a Orfeo ed Euridice y Alceste. Como sus predecesoras, el libreto fue escrito por Ranieri de' Calzabigi. Se representó por primera vez en el Burgtheater de Viena el 3 de noviembre de 1770. El héroe Paris está en Esparta, habiendo elegido a Venus antes que a Juno y Minerva, haciendo sacrificios a Venus y buscando, con la ayuda de Erasto, el amor de Elena. Paris y Helen se encuentran en el palacio real de ella y quedan impresionados cada uno por la belleza del otro. Ella le requiere para que juzgue una competición atlética, y cuando le piden que cante, lo hace alabando su belleza, admitiendo que el propósito de su visita era conquistar su amor. Ella lo despide. En su desesperación, Paris comienza a rogarle, y ella comienza a ceder. Con el tiempo, a través de la intervención de Erasto, quien ahora revela que es Cupido, ella se entrega, pero Palas Atenea (Minerva) ahora les advierte del dolor que vendrá. En la última escena Paris y Elena se preparan para embarcar hacia Troya. Escogí esta obra debido a que me parece una de las más hermosas arias de todos los tiempos, con una carga emocional tal que a veces hace olvidar la técnica empleada para interpretarla, con el fin de poder expresar todo lo que dice.  Paride ed Elena (Paris y Elena) es la tercera de las óperas de Gluck llamadas "óperas de reforma" realizadas para Viena, después de Alceste (Alcestis) y Orfeo ed Euridice (Orfeo y Eurídice), y la menos representada de las tres. Entre las arias de esta ópera que han ganado independencia como piezas de concierto están la declaración de amor de Paris, en tono menor, O del mio dolce ardor (Oh, de mi dulce amor), en el primer acto. Su segunda aria es Spiaggete amate (Amadas costas). En el segundo acto, de nuevo en clave menor, Paris teme que perderá a Elena en Le belle imagini (El bello semblante) y en el cuarto preferiría la muerte antes que vivir sin Elena, Di te scordarmi, e vivere (Olvidarte y vivir). El papel de Paris ofrece la dificultad de encontrar un cantante apropiado, pues se escribió para una voz de castrato bastante alta. Las arias de Paris se han adaptado para voz de tenor, con transposiciones a una octava inferior, o apropiadamente para sopranos y mezzosopranos.


O del mio dolce ardor:


            O del mio dolce ardor                                                   Oh de mi dulce ardor                    
Bramato oggetto,                                                           deseado objeto
L'aura che tu respiri alfin respiro.                                   El aire que tu respiras, al fin respiro
Ovunque il guardo io giro,                                          doquiera, veo a mi alrededor
Le tue vaghe sembianze                                             tu suave semblanza
Amore in me dipinge.                                                  Amor en mi se dibuja,
Il mio pensier si finge                                                    mi pensamiento finge
Le più liete speranze;                                                   las más alegres esperanzas;
E nel desio che m'empie il petto                              y en el deseo que llena mi pecho
Cerco te                                                                             te busco,
Chiamo te                                                                          te llamo,
Spero e sospiro.                                                             Espero y suspiro.




Teresa Berganza:



Juan Diego Flórez:



Angela Gheorghiu:








12 comentarios:

  1. ¡Muchas gracias por tan maravilloso aporte :)!

    ResponderEliminar
  2. Amo la interpretación de esta aria por Sumi Ho, altamente recomendable. :)

    ResponderEliminar
  3. Una corrección, esta Aria no corresponde al periodo Clásico, pertenece al Barroco.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso es completamente falso. Ya que el periodo Barroco duró aproximadamente del año 1600 a 1750. Christoph Willibald Gluck Nació en 1752 en Viena, así que pertenece al periodo Clásico.

      Eliminar
    2. Con todo respeto compañero. Está equivocado. Gluck Nació en 1714, por lo que si está dentro del barroco, aunque tardío

      Eliminar
  4. Muy útil para mí su aporte.Gracias!

    ResponderEliminar
  5. Gracias por compartir esta perfecta traducción en idioma español!

    ResponderEliminar
  6. Como sublime gamberrada, está la versión de Alessandro Bonci, fuera de estilo pero muy suculenta.

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por esta entrada. Ayuda mucho al estudio

    ResponderEliminar